21. * * *
Was she readier for war than with wooer to dally,
or on bench to sit as wedded bride.”

When Angantýr heard this he stroked his beard and was silent for a long time. At last he said:

22. “Wast unbrotherly dealt with, my brave sister!
(Now have fallen the fighters who fared with you.)33
Full many the men when mead we drank,—
have I fewer followers when I fain would have more.

23. “In all my host no hero see I,
though I should beg him and buy him with rings,
who would raise the war-shield and ride for me
to the Hunnish host to harbinger war.

Gizur the Old said:

24. “Not a single silverling seek I of thee,
nor of glistening gold guerdon crave I;
yet shall I ride and raise the war-shield,
and to Hunnish hosts herald battle.”

It was King Heithrek’s law, that if a hostile army was in the land and the king of the land challenged them to a pitched battle and appointed the battle field, then those vikings durst not harry before battle was tried between them. Gizur then armed himself with good weapons and leaped on his horse as p. 44 though he were a young man, and said to the king:34

25.* “To the Huns where shall I herald battle?”

[33. Freely supplied by the translator after the suggestion of the prose.

34. The last sentence of the prose no doubt paraphrases the lost portion of this stanza.

* This is an orphan paragraph in Hollander it has been numbered as stanza 25 to conform with the Old Norse.]

 



21. Léttari gerđisk hon at böđ en viđ biđil rćđa
eđa í bekk at fara at brúđar gangi."

Angantýr konungr, ţá er hann heyrđi ţetta, brá hann grönum ok varđ seint til orđa ok mćlti ţetta um síđir:

22. "Óbróđurliga vartu leikin, in ágćta systir!"

Ok síđan leit hann yfir hirđina, ok var ekki margt liđs međ honum. Hann kvađ ţá:

"Mjök várum vér margir, er vér mjöđ drukkum,
nú erum vér fćri, er vér fleiri skyldum.

23. Sé ek eigi mann í mínu liđi,
ţótt ek biđja ok baugum kaupa,
er muni ríđa ok rönd bera
ok ţeira Húna herliđ finna."

Gizurr gamli sagđi:

24. "Ek mun ţik einkis eyris krefja
né skjallanda skarfs ór gulli;
ţó mun ek ríđa ok rönd bera,
Húna ţjóđum herstaf bjóđa."

.... Gizurr herklćddist međ góđum hervápnum ok hljóp á hest sinn, sem ungr vćri. Ţá mćlti hann til konungs:

25. "Hvar skal ek Húnum hervíg kenna?"






 


© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain