Groa spake:

11. "Then sixth I will chant thee, | if storms on the sea
Have might unknown to man:
Yet never shall wind | or wave do harm,
And calm is the course of thy boat.

12. "Then seventh I chant thee, | if frost shall seek
To kill thee on lofty crags:
The fatal cold | shall not grip thy flesh,
And whole thy body shall be.

13. "Then eighth will I chant thee, | if ever by night
Thou shalt wander on murky ways:
Yet never the curse | of a Christian woman
From the dead shall do thee harm.

14. "Then ninth will I chant thee, | if needs thou must strive
With a warlike giant in words:
Thy heart good store | of wit shall have,
And thy mouth of words full wise.

15. "Now fare on the way | where danger waits,
Let evils not lessen thy love!
I have stood at the door | of the earth-fixed stones,
The while I chanted thee charms.

16. "Bear hence, my son, | what thy mother hath said,
And let it live in thy breast;
Thine ever shall be the | best of fortune,
So long as my words shall last."

[13. A dead Christian woman: this passage has distressed many editors, who have sought to emend the text so as to make it mean simply "a dead witch." The fact seems to be, however, that this particular charm was composed at a time when Christians were regarded by all conservative pagans as emissaries of darkness. A dead woman's curse would naturally be more potent, whether she was Christian or otherwise, than a living one's. Presumably this charm is much older than the poem in which it here stands.

16. At this point Groa's song ends, and Svipdag, thus fortified, goes to seek Mengloth. All the link that is needed between the poems is approximately this: "Then Svipdag searched long for {footnote p. 239} Mengloth, and at last he came to a great house set all about with flames. And before the house there was a giant."]

 



Gra kva:

11. ann gel ek r inn stta,
ef sj kemr meira en menn viti,
logn ok lgr gangi r lr saman
ok li r fridrjgrar farar.

12. ann gel ek r inn sjaunda,
ef ik skja kemr frost fjalli hu,
hrva kuli megi-t nu holdi fara,
ok haldisk lk at lium.

13. ann gel ek r inn tta,
ef ik ti nemr ntt niflvegi,
at v firr megi r til meins gera
kristin dau kona.

14. ann gel ek r inn nunda,
ef vi inn naddgfga orum skiptir jtun,
mls ok mannvits s r minni ok hjarta
gnga of gefit.

15. Far n va, ar er fora ykkir,
ok standi-t r mein fyr munum;
jarfstum steini st ek innan dura,
mean ek r galdra gl.

16. Mur or ber , mgr, hean
ok lt r brjsti ba;
ignga heill skaltu of aldr hafa,
mean mn or of mant."








 


2008 Vlusp.org | 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain