Chapter 22 - Of the Semblance and Array of Sigurd Fafnir's bane.1
Now Sigurd rides away; many-folded is his shield, an blazing with red gold, and the image of a dragon is drawn thereon; and this same was dark brown above,
and bright red below; and with even such-like image was adorned helm, and saddle, and coat-armour; and he was clad in the golden byrny, and all his weapons
were gold wrought.
Now for this cause was the drake drawn on all his weapons, that when he was seen of men, all folk might know who went there; yea, all those who had heard of
his slaying of that great dragon, that the Voerings call Fafnir, and for that cause are his weapons gold-wrought, and brown of hue, and that he was by far
above other men in courtesy and goodly manners, and well-nigh in all things else; and whenas folk tell of all the mightiest champions, and the noblest chiefs,
then ever is he named the foremost, and his name goes wide about on all tongues north of the sea of the Greek-lands, and even so shall it be while the world
Now the hair of this Sigurd was golden-red of hue, fair of fashion, and falling down in great locks; thick and short was his beard, and of no other colour,
high-nosed he was, broad and high-boned of face; so keen were his eyes, that few durst gaze up under the brows of him; his shoulders were as broad to look on
as the shoulders of two; most duly was his body fashioned betwixt height and breadth, and in such wise as was seemliest; and this is the sign told of his
height, that when he was girt with his sword Gram, which same was seven spans long, as he went through the full-grown rye-fields, the dew-shoe of the said
sword smote the ears of the standing corn; and, for all that, greater was his strength than his growth: well could he wield sword, and cast forth spear, shoot
shaft, and hold shield, bend bow, back horse, and do all the goodly deeds that he learned in his youth's days.
Wise he was to know things yet undone; and the voice of all fowls he knew, wherefore few things fell on him unawares.
Of many words he was and so fair of speech withal, that whensoever he made it his business to speak, he never left speaking before that to all men it seemed
full sure, that no otherwise must the matter be than as he said.
His sport and pleasure it was to give aid to his own folk, and to prove himself in mighty matters, to take wealth from his unfriends, and give the same to his
Never did he lose heart, and of naught was he adrad.
[1. This chapter is nearly literally the same as chapter 166 of the "Wilkinasaga"; Ed.: Perinskiold, Stockholm, 1715.]
Nú ríđr Sigurđr á brott. Hans skjöldr var margfaldr ok laugađr í rauđu gulli ok skrifađr á einn dreki. Hann var dökkbrúnađr it efra, en fagrrauđr it
neđra, ok ţann veg var markađr hans hjálmr ok söđull ok vápnrokkr. Han hafđi gullbrynjuna, ok öll hans vápn váru gulli búin.
Ok ţví var dreki markađr á hans vápnum öllum, at er hann er sénn, má vita, hverr ţar ferr, af öllum ţeim, er frétt hafa, at hann drap ţann mikla dreka, er Vćringar
kalla Fáfni. Ok fyrir ţví eru vápn hans öll gulli búin ok brún at lit, at hann er langt umfram ađra menn at kurteisi ok allri hćversku ok náliga at öllum hlutum. Ok
ţá er taldir eru allir inir stćrstu kappar ok inir ágćztu höfđingjar, ţá mun hann jafnan fremstr taldr, ok hans nafn gengr í öllum tungum fyrir norđan Grikklands
haf, ok svá mun vera, međan veröldin stendr.
Hár hans var brúnt at lit ok fagrt at líta ok fór í stórlokka. Skeggit var ţykkt ok skammt ok međ sama lit. Hánefjađr var hann ok hafđi breitt andlit ok stórbeinótt.
Augu hans váru svá snör, at fár einn ţorđi at líta undir hans brún. Herđar hans váru svá miklar sem tveir menn vćri á at sjá. Hans líkami var skapađr allr viđ sik á
hćđ ok digrleik ok ţann veg, sem bezt má sama. Ok er ţat mark um hans hćđ, at ţá er hann gyrđi sik sverđinu Gram, en ţat var sjau spanna hátt, ok er hann óđ
rúgakrinn fullvaxinn, ţá tók niđr döggskórinn á sverđinu akrinn uppstandanda. Ok hans afl er meira en vöxtr. Vel kann hann sverđi at beita ok spjóti at skjóta ok
skapti at verpa ok skildi at halda, boga at spenna eđa hesti at ríđa ok margs konar kurteisi nam hann í ćsku.
Hann var vitr mađr, svá at hann vissi fyrir óorđna hluti. Hann skildi fuglsrödd. Ok af slíkum hlutum kómu honum fáir hlutir á óvart.
Hann var langtalađr ok málsnjallr, svá at ekki tók hann ţat erendi at mćla, at hann mundi fyrr hćtta en svá synist öllum sem enga leiđ muni eiga at vera nema svá
sem hann segir.
Ok ţat er hans skemmtan at veita liđ sínum mönnum ok reyna sjálfan sik í stórrćđum ok taka fé af sínum óvinum ok gefa sínum vinum.
Eigi skorti hann hug, ok aldri varđ hann hrćddr.