Chapter 59 - Egil's voyage to England.

King Eric ruled over Norway one year after the death of his father king Harold, before Hacon Athelstan's foster-son, another son of Harold, came out of the west from England; and in that same summer Egil Skallagrimsson went to Iceland. Hacon went northwards to Throndheim. He was there accepted as king. He and Eric were for the winter both king in Norway. But in the following spring each gathered an army. Hacon had by far the larger numbers; the reason of this was that he made it law in the land that every man should own his patrimony, where king Harold had enslaved all, rich and poor alike. Eric saw no other choice but to flee the land; so he went abroad with Gunnhilda his wife and their children. Lord Arinbjorn was king Eric's foster-brother, and foster-father of his son. Dear to the king was he above all his barons; the king had set him as ruler over all the Firth-folk. Arinbjorn was with the king when he left the land; they first went westwards over the main to the Orkneys. There Eric gave his daughter Ragnhildr in marriage to earl Arnfinn. After that he went south with his force along the coast of Scotland, and harried there; thence still south to England, and harried there. And when king Athelstan heard of this, he gathered force and went against Eric. But when they met, terms were proposed, and the terms were that king Athelstan gave to Eric the government of Northumberland; and he was to be for king Athelstan defender of the land against the Scots and Irish. Athelstan had made Scotland tributary under him after the death of king Olaf, but that people were constantly disloyal to him. The story goes that Gunnhilda had a spell worked, this spell being that Egil Skallagrimsson should find no rest in Iceland till she had seen him. But in that summer when Hacon and Eric had met and contended for Norway, all travel to any land from Norway was forbidden; so in that summer there came to Iceland from Norway neither ship nor tidings. Egil Skallagrimsson abode at his home.

But during the second winter that he was living at Borg after Skallagrim's death Egil became melancholy, and this was more marked as the winter wore on. And when summer came, Egil let it be known that he meant to make ready his ship for a voyage out in the summer. He then got a crew. He purposed to sail to England. They were thirty men on the ship. Asgerdr remained behind, and took charge of the house. Egil's purpose was to seek king Athelstan and look after the promise that he had made to Egil at their last parting.

It was late ere Egil was ready, and when he put to sea, the winds delayed him. Autumn then came on, and rough weather set in. They sailed past the north coast of the Orkneys. Egil would not put in there, for he thought king Eric's power would be supreme all over the islands. Then they sailed southwards past Scotland, and had great storms and cross winds. Weathering the Scotch coast they held on southwards along England; but on the evening of a day, as darkness came on, it blew a gale. Before they were aware, breakers were both seaward and ahead. There was nothing for it but to make for land, and this they did. Under sail they ran ashore, and came to land at Humber-mouth. All the men were saved, and most of the cargo, but as for the ship, that was broken to pieces.

When they found men to speak with, they learnt these tidings, which Egil thought good, that with king Athelstan all was well and with his kingdom: but other tidings were there which Egil thought dangerous, to wit, that king Eric Bloodaxe was there and Gunnhilda, and they had the government of the province, and Eric was but a short way up the country in the town of York. This also Egil learnt, that lord Arinbjorn was there with the king, and in great friendship with him.

And when Egil got to know these tidings, he resolved what to do. He thought he had little hope of escape, though he should try to conceal himself and to go disguised as long as he might till he were clear of Eric's dominions. For he was at that time easily known by such as should see him. He thought also it were a mean man's fate to be captured in such flight. So he took a bold heart, and resolved that at once, in that very night when they came there, he would get him a horse and ride to the town. He came there in the evening, and rode at once into the town. He had now a hood drawn over his helm, and was fully armed.

Egil inquired where in the town Arinbjorn was housed. It was told him. Thither he rode to the house. When he came to the hall-door, he dismounted from his horse, and found a man to speak to. It was told him that Arinbjorn sat at meat.

Egil said: 'I would fain, good fellow, you should go into the hall and ask Arinbjorn whether he will rather speak without or within to Egil Skallagrimsson.'

The man said: ''Tis but little trouble for me to do this errand.'

He went into the hall, and spoke quite loud: 'There is a man come here out before the door,' said he, 'big as a giant, and he begged me go in and ask whether thou wouldst rather without or within speak to Egil Skallagrimsson.'

Arinbjorn said: 'Go and beg him to bide without, nor shall he need to bide long.'

He did as Arinbjorn told him, went out and said what had been said to him.

Arinbjorn bade take up the tables; then went he out and all his house-carles with him.

And when Arinbjorn met Egil, he greeted him well, and asked why he was come there.

Egil in few words told him clearly of his journey: 'And now you shall see what counsel I ought to take, if you will give me any help.'

'Have you,' said Arinbjorn, 'before you came to this house met any men in the town who are likely to have known you?'

'None,' said Egil.

'Let men then take their weapons,' said Arinbjorn.

They did so. But when all were armed, then went they to the king's house. And when they came to the hall, then Arinbjorn knocked at the door, asking them to open, and saying who was there. The door-keepers at once opened the door. The king was sitting at table.

Arinbjorn then bade that they should go in twelve in number, naming for this Egil and ten others. 'Now shall you, Egil, bring the king your head and clasp his foot, but I will be your spokesman.'

Then they went in. Arinbjorn went before the king and saluted him. The king received him, and asked what he would have.

Arinbjorn said: 'I lead hither one who has come a long way to seek thee in thy place, and to be reconciled to thee. Great is this honour to thee, my lord, when thine enemies travel of their own free will from other lands, and deem they cannot endure thy wrath though thou be nowhere near. Now show thyself princely to this man. Let him get of thee good terms, seeing that he hath so magnified thine honour, as thou now mayst see, by braving many seas and dangers to come hither from his own home. No compulsion drove him to this journey, nought but goodwill to thee.'

Then the king looked round, and saw over men's heads where Egil stood. The king knew him at once, and, darting a keen glance at him, said: 'How wert thou so bold, Egil, that thou daredst to come before me? Thy last parting from me was such that of life thou couldst have from me no hope.'

Then went Egil up to the table, and clasped the foot of the king. He then sang:

      'With cross-winds far cruising
      I came on my wave-horse,
      Eric England's warder
      Eager soon to see.
      Now wielder of wound-flash,
      Wight dauntless in daring,
      That strong strand of Harold's
      Stout lineage I meet.'

King Eric said: 'I need not to count the crimes on thy hands, for they are so many and great that each one might well warrant that thou go not hence alive. Thou hast nothing else to expect but that here thou must die. This thou mightest know before, that thou wouldst get no terms from me.'

Gunnhilda said: 'Why shall not Egil be slain at once? Rememberest thou no more, O king, what Egil hath done to thee, slain thy friends and kin, ay, even thine own son to boot, and cursed thyself? Where ever was it known that a king was thus dealt with?'

Arinbjorn said: 'If Egil have spoken evil of the king, for that he can now atone in words of praise that shall live for all time.'

Gunnhilda said: 'We will hear none of his praise. O king, bid Egil be led out and beheaded. I will neither hear his words nor see him.'

Then said Arinbjorn: 'The king will not let himself be egged on to all thy dastardly work. He will not have Egil slain by night, for night-slaying is murder.'

The king said: 'So shall it be, Arinbjorn, as thou demandest. Egil shall live this night. Take thou him home with thee, and bring him to me in the morning.'

Arinbjorn thanked the king for his words: 'We hope, my lord, that henceforth Egil's cause will take a better turn. And though Egil has done great wrong against thee, yet look thou on this, that he has suffered much from thee and thy kin. King Harold thy father took the life of Thorolf, a man of renown, Egil's father's brother, for the slander of bad men, for no crime at all. And thou, O king, didst break the law in Egil's case for the sake of Bergonund; nay further thou didst wish to doom his death, and didst slay his men, and plunder all his goods, and withal didst make him an outlaw and drive him from the land. And Egil is one who will stand no teasing. But in every cause under judgment one must look on the act with its reasons. I will now have Egil in keeping for the night.'

Then Arinbjorn and Egil went back to the house, and when they came in they two went into a small upper room and talked over this matter. Arinbjorn said: 'The king just now was very wroth, yet methought his mood rather softened before the end, and fortune will now decide what may be the upshot. I know that Gunnhilda will set all her mind on marring your cause. Now I would fain that we take this counsel: that you be awake through the night, and compose a song of praise about king Eric. I should think it had best be a poem of twenty stanzas, and you might recite it to-morrow when we come before the king. Thus did Bragi my kinsman, when he was under the wrath of Bjorn king of Sweden; he composed a poem of praise about him in one night, and for it received his head. Now may we also have the same luck with the king, that you may make your peace with him, if you can offer him the poem of praise.'

Egil said: 'I shall try this counsel that you wish, but 'twas the last thing I ever meant, to sing king Eric's praises.'

Arinbjorn bade him try.

Then Arinbjorn went away, and had food and drink carried to the upper room. Egil was there alone for the night. Arinbjorn went to his men, and they sate over drink till midnight. Then Arinbjorn and his men went to the sleeping chambers, but before undressing he went up to the room to Egil, and asked how he was getting on with the poem.

Egil said that nothing was done. 'Here,' said he, 'has sate a swallow by the window and twittered all night, so that I have never got rest for that same.'

Whereupon Arinbjorn went away and out by the door leading up to the house-roof, and he sate by the window of the upper room where the bird had before sate. He saw that something of a shape witch-possest moved away from the roof. Arinbjorn sate there by the window all night till dawn. But after Arinbjorn had come there, Egil composed all the poem, and got it so by heart that he could recite it in the morning when he met Arinbjorn. They watched for a fit time to go before the king.


59. kafli - Englandsfer Egils.

Eirkr konungr r einn vetr fyrir Nregi eftir andlt fur sns, Haralds konungs, r Hkon Aalsteinsfstri, annarr sonr Haralds konungs, kom til Nregs vestan af Englandi, ok at sama sumar fr Egill Skalla-Grmsson til slands. Hkon fr norr til rndheims. Var hann ar til konungs tekinn. Vru eir Eirkr um vetrinn bir konungar Nregi. En eftir um vrit dr hvrrtveggi her saman. Var Hkon miklu fjlmennri. S Eirkr engan sinn kost annan en flja land. Fr hann brott me Gunnhildi, konu sna, ok brn eira.

Arinbjrn hersir var fstbrir Eirks konungs ok barnfstri hans. Hann var krstr konungi af llum lendum mnnum. Hafi konungr sett hann hfingja yfir allt Firafylki. Arinbjrn fr r landi me konungi, fru fyrst vestr um haf til Orkneyja. gifti hann Ragnhildi, dttur sna, Arnfinni jarli. San fr hann me lii snu sur fyrir Skotland ok herjai ar. aan fr hann sur til Englands ok herjai ar. Ok er Aalsteinn konungr spuri at, safnai hann lii ok fr mt Eirki. Ok er eir hittust, vru borin sttml milli eira, ok var at at sttum, at Aalsteinn konungr fekk Eirki til forra Norimbraland, en hann skyldi vera landvarnarmar Aalsteins konungs fyrir Skotum ok rum. Aalsteinn konungr hafi skattgilt undir sik Skotland eftir fall lfs konungs, en var at flk jafnan trtt honum. Eirkr konungr hafi jafnan atsetu Jrvk.

Sv er sagt, at Gunnhildr lt sei efla ok lt at seia, at Egill Skalla-Grmsson skyldi aldri r ba slandi, fyrr en hon si hann. En at sumar, er eir Hkon ok Eirkr hfu hitzt ok deilt um Nreg, var farbann til allra landa r Nregi, ok kmu at sumar engi skip til slands ok engi tendi r Nregi.

Egill Skalla-Grmsson sat at bi snu. En ann vetr annan, er hann bj at Borg eftir andlt Skalla-Grms, gerist Egill ktr, ok var v meiri glei hans, er meir lei vetrinn. Ok er sumar kom, lsti Egill yfir v, at hann tlar at ba skip sitt til brottfarar um sumarit. Tk hann hseta. Hann tlar at sigla til Englands. eir vru skipi rr tigir manna. sgerr var eftir ok gtti bs eira, en Egill tlai at fara fund Aalsteins konungs ok vitja heita eira, er hann hafi heitit Agli at skilnai eira.

Egill var ekki snemmbinn, ok er hann lt haf, byrjai heldr seint, tk at hausta ok stri verin. Sigldu eir fyrir noran Orkneyjar. Vildi Egill ar ekki vi koma, v at hann hugi, at rki Eirks konungs myndi allt yfir standa eyjunum. Sigldu eir sur fyrir Skotland ok hfu storm mikinn ok ver vert. Fengu eir beitt fyrir Skotland ok sv noran fyrir England. En aftan dags, er myrkva tk, var ver hvasst. Finna eir eigi fyrr en grunnfll vru tbora ok sv fram fyrir. Var engi annarr til en stefna land upp, ok sv geru eir, sigldu til brots ok kmu at landi vi Humrumynni. ar heldust menn allir ok mestr hluti fjr annat en skip, at brotnai spn.

Ok er eir hittu menn at mli, spuru eir au tendi, er Agli ttu hskasamlig, at Eirkr konungr blx var ar fyrir ok Gunnhildr ok au hfu ar rki til forra ok hann var skammt aan upp borginni Jrvk. at spuri hann ok, at Arinbjrn hersir var ar me konungi ok miklum krleik vi konunginn.

Ok er Egill var vss orinn essa tenda, geri hann r sitt. tti honum sr vnt til undankvmu, tt hann freistai ess at leynast ok fara hulu hfi lei sv langa sem vera myndi, r hann kmi r rki Eirks konungs. Var hann aukenndr eim, er hann si. tti honum at ltilmannligt at vera tekinn fltta eim. Heri hann huginn ok r at af, at egar um nttina, er eir hfu ar komit, fr hann sr hest ok rr egar til borgarinnar. Kom hann ar at kveldi dags, ok rei hann egar borgina. Hann hafi san hatt yfir hjlmi, ok alvpni hafi hann.

Egill spuri, hvar garr s vri borginni, er Arinbjrn tti. Honum var at sagt. Hann rei angat garinn. En er hann kom at stofunni, steig hann af hesti snum ok hitti mann at mli. Var honum sagt, at Arinbjrn sat yfir matbori.

Egill mlti: "Ek vilda, gr drengr, at gengir inn stofuna, ok spyr Arinbjrn, hvrt hann vill heldr ti ea inni tala vi Egil Skalla-Grmsson."

S mar segir: "at er mr ltit starf at reka etta erendi."

Hann gekk inn stofuna ok mlti stundar htt: "Mar er hr kominn ti fyrir durum," segir hann, "mikill sem trll. En s ba mik ganga inn ok spyrja, hvrt vildir ti ea inni tala vi Egil Skalla-Grmsson."

Arinbjrn segir: "Gakk ok bi hann ba ti, ok mun hann eigi lengi urfa."

Hann geri sem Arinbjrn mlti, gekk t ok sagi sem mlt var vi hann.

Arinbjrn ba taka upp borin. San gekk hann t ok allir hskarlar hans me honum. Ok er Arinbjrn hitti Egil, heilsai hann honum ok spuri, hv hann var ar kominn.

Egill segir fm orum it ljsasta af um fer sna. "En n skaltu fyrir sj, hvert r ek skal taka, ef vill nkkurt li veita mr."

"Hefir nkkura menn hitt borginni," segir Arinbjrn, " er ik muni kennt hafa, r komt hr garinn?"

"Engi," segir Egill.

"Taki menn vpn sn," segir Arinbjrn.

eir geru sv, ok er eir vru vpnair ok allir hskarlar Arinbjarnar, gekk hann konungsgar. En er eir kmu til hallar, klappai Arinbjrn durum ok ba upp lta ok segir, hverr ar var. Dyrverir ltu egar upp hurina. Konungr sat yfir borum.

Arinbjrn ba ganga inn tlf menn, nefndi til ess Egil ok tu menn ara. "N skaltu, Egill, fra Eirki konungi hfu itt ok taka um ft honum, en ek mun tlka ml itt."

San ganga eir inn. Gekk Arinbjrn fyrir konung ok kvaddi hann. Konungr fagnai honum ok spuri, hvat er hann vildi.

Arinbjrn mlti: "Ek fylgi hingat eim manni, er kominn er um langan veg at skja yr heim ok sttast vi yr. Er yr at vegr mikill, herra, er vinir yrir fara sjlfviljandi af rum lndum ok ykkjast eigi mega bera reii yra, at r s hvergi nr. Lttu r n vera hfingliga vi enna mann. Lt hann f af r stt ga fyrir at, er hann hefir gert veg inn sv mikinn sem n m sj, farit yfir mrg hf ok torleii heiman fr bum snum. Bar honum enga nausyn til essar farar nema gvili vi yr."

litaist konungr um, ok s hann fyrir ofan hfu mnnum, hvar Egill st, ok hvessti augun hann ok mlti: "Hv vartu sv djarfr, Egill, at orir at fara fund minn? Leystist sv hean nstum, at r var engi vn lfs af mr."

gekk Egill at borinu ok tk um ft konungi. Hann kva :

      Kominn emk j va
      angrbeittan veg langan
      ldu enskrar foldar
      atsitjanda at vitja.
      N hefr sskelfir sjlfan
      snartt Haralds ttar
      vir ofrhuga yfrinn
      undar bliks of fundinn.

Eirkr konungr sagi: "Ekki arf ek at telja upp sakar hendr r, en eru r sv margar ok strar, at ein hver m vel endast til, at komir aldri hean lfs. ttu engis annars af vn en munt hr deyja skulu. Mttir at vita r, at myndir enga stt af mr f."

Gunnhildr mlti: "Hv skal eigi egar drepa Egil, ea mantu eigi n, konungr, hvat Egill hefir gert, drepit vini na ok frndr ok ar ofan son inn, en ntt sjlfan ik, ea hvar viti menn slku bellt vi konungmann?"

Arinbjrn segir: "Ef Egill hefir mlt illa til konungs, m hann at bta lofsorum eim, er allan aldr megi uppi vera."

Gunnhildr mlti: "Vr viljum ekki lof hans heyra. Lttu, konungr, leia Egil t ok hggva hann. Vil ek eigi heyra or hans ok eigi sj hann."

mlti Arinbjrn: "Eigi mun konungr lta at eggjast um ll ningsverk n. Eigi mun hann lta Egil drepa ntt, v at nttvg eru morvg."

Konungr segir: "Sv skal vera, Arinbjrn, sem bir, at Egill skal lifa ntt. Hafu hann heim me r ok fr mr hann morgin."

Arinbjrn akkai konungi or sn. "Vntum vr, herra, at hean af muni skipast ml Egils betri lei. En at Egill hafi strt til saka gert vi yr, lti r at, at hann hefir mikils misst fyrir yrum frndum. Haraldr konungr, fair inn, tk af lfi gtan mann, rlf, furbrur hans, af rgi vndra manna, en af engum skum. En r, konungr, brutu lg Agli fyrir sakar Berg-nundar. En ar ofan vildu r hafa Egil at dauamanni ok drpu menn af honum, en rntu hann f llu, ok ar ofan geru r hann tlaga ok rku hann af landi, en Egill er engi ertingamar. En hvert ml, er mar skal dma, verr at lta tilgerir. Ek mun n," segir Arinbjrn, "hafa Egil me mr ntt heim gar minn."

Var n sv. Ok er eir kmu garinn, ganga eir tveir loft nkkurt ltit ok ra um etta ml. Segir Arinbjrn sv: "Allreir var konungr n, en heldr tti mr mkjast skaplyndi hans nkkut, r ltti, ok mun n hamingja skipta, hvat upp kemr. Veit ek, at Gunnhildr mun allan hug leggja at spilla nu mli. N vil ek at r gefa, at vakir ntt ok yrkir lofkvi um Eirk konung. tti mr vel, ef at yri drpa tvtug ok mttir kvea morgin, er vit komum fyrir konung. Sv geri Bragi, frndi minn, er hann var fyrir reii Bjarnar Svakonungs, at hann orti drpu tvtuga um hann eina ntt ok ar fyrir hfu sitt. N mtti vera, at vr brim gfu til vi konung, sv at r kmi at fri vi konung."

Egill segir: "Freista skal ek essa rs, er vill, en ekki hefi ek vi v bizt at yrkja lof um Eirk konung."

Arinbjrn ba hann freista. San gekk hann brott til manna sinna. Stu eir at drykkju til mirar ntr. gekk Arinbjrn til svefnhss ok sveit hans, ok r hann afklddist, gekk hann upp loftit til Egils ok spuri, hvat lii um kvit.

Egill segir, at ekki var ort. "Hefir hr setit svala ein vi glugginn ok klakat alla ntt, sv at ek hefi aldregi beit r fyrir."

San gekk Arinbjrn brott ok t um dyrr r, er ganga mtti upp hsit, ok settist vi glugg ann loftinu, er fuglinn hafi r verit. Hann s, hvar hamhleypa nkkur fr annan veg af hsinu. Arinbjrn sat ar vi glugginn alla nttina, til ess er lsti. En san er Arinbjrn hafi ar komit, orti Egill alla drpuna ok hafi fest sv, at hann mtti kvea um morgininn, er hann hitti Arinbjrn. eir heldu vr , nr tmi myndi vera at hitta konung.

2008 | 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain