Chapter 41 - Of Bjorn.

Bjorn got for his portion another good and valuable homestead. He did not become a liege-man of the king, wherefore he was called Bjorn Yeoman. He was right wealthy, and a great man. No sooner did Thorolf come off the sea then he went at once to Bjorn, and brought him Asgerdr his daughter. There was a joyful meeting. Asgerdr was a most beautiful and accomplished woman, wise and right skilful.

Thorolf went to see king Eric. And when they met, Thorolf greeted Eric from Skallagrim, and said that he had thankfully received the king's gift. He then brought out a good long-ship's sail, which he said Skallagrim had sent to the king. King Eric received the gift well, and bade Thorolf be with him for the winter. For this Thorolf thanked the king, but said: 'I must first go to Thorir; with him I have an urgent errand.'

Then Thorolf went to Thorir, as he had said, and met there a right hearty welcome. Thorir bade him be with him. This Thorolf said he would accept; 'and there is,' said he, 'one with me who must have lodging where I am; he is my brother, and he has never before been away from home, and he needs that I look after him.'

Thorir said that Thorolf had every right, if he would, to bring more men with him thither. 'Your brother, too,' said he, 'we think, betters our company if he be at all like you.'

Then Thorolf went to his ship, and had it drawn up and made snug, whereafter he and Egil went to lord Thorir. Thorir had a son named Arinbjorn, who was somewhat older than Egil. Arinbjorn early showed himself a manly fellow and a doughty. With Arinbjorn Egil struck up a friendship, and was ever his follower. But between the brothers was rather a coolness.




 



41. kafli - Af Agli ok Arinbirni.

Björn hlaut annan bústađ, góđan ok virđiligan. Gerđist hann ekki handgenginn konungi. Ţví var hann kallađr Björn hölđr. Var hann mađr vellauđigr ok stórmenni mikit.

Ţórólfr fór brátt á fund Bjarnar, ţegar er hann kom af hafi, ok fylgđi heim Ásgerđi, dóttur hans. Varđ ţar fagnafundr. Ásgerđr var in vćnsta kona ok in gerviligsta, vitr kona ok allvel kunnandi.

Ţórólfr fór á fund Eiríks konungs. En er ţeir hittust, bar Ţórólfr Eiríki konungi kveđju Skalla-Gríms ok sagđi, at hann hafđi ţakksamliga tekit sending konungs, bar fram síđan langskipssegl gott, er hann sagđi, at Skalla-Grímr hefđi sent konungi. Eiríkr konungr tók vel viđ gjöf ţeiri ok bauđ Ţórólfi at vera međ sér um vetrinn.

Ţórólfr ţakkađi konungi bođ sitt. "Ek mun nú fyrst fara til Ţóris. Á ek viđ hann nauđsynja erendi."

Síđan fór Ţórólfr til Ţóris, sem hann hafđi sagt, ok fekk ţar allgóđar viđtökur. Bauđ Ţórir honum at vera međ sér.

Ţórólfr sagđi, at hann myndi ţat ţekkjast, - "ok er sá mađr međ mér, at ţar skal vist hafa, sem ek em. Hann er bróđir minn, ok hefir hann ekki fyrr heiman gengit, ok ţarf hann, at ek veita honum umsjá."

Ţórir sagđi, at ţat var heimult, ţó at Ţórólfr vildi fleiri menn hafa međ sér ţangat. "Ţykkir oss," segir hann, "sveitarbót at bróđur ţínum, ef hann er nökkut ţér líkr."

Síđan fór Ţórólfr til skips síns ok lét ţat upp setja ok um búa, en hann fór ok Egill til Ţóris hersis.

Ţórir átti son, er hét Arinbjörn. Hann var nökkuru ellri en Egill. Arinbjörn var ţegar snemma sköruligr mađr ok inn mesti íţróttamađr. Egill gerđi sér títt viđ Arinbjörn ok var honum fylgjusamr, en heldr var fátt međ ţeim brćđrum.


© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain