Chapter 11 - The king feasts with Thorolf.

King Harold went that summer to Halogaland, and banquets were made ready against his coming, both where his estates were, and also by barons and powerful landowners. Thorolf prepared a banquet for the king at great cost; it was fixed for when the king should come there. To this he bade a numerous company, the best men that could be found. The king had about three hundred men with him when he came to the banquet, but Thorolf had five hundred present. Thorolf had caused a large granary to be fitted up where the drinking should be, for there was no hall large enough to contain all that multitude. And all around the building shields were hung.

The king sate in the high seat; but when the foremost bench was filled, then the king looked round, and he turned red, but spoke not, and men thought they could see he was angry. The banquet was magnificent, and all the viands of the best. The king, however, was gloomy; he remained there three nights, as had been intended. On the day when the king was to leave Thorolf went to him, and offered that they should go together down to the strand. The king did so, and there, moored off the land, floated that dragon-ship which Thorolf had had built, with tent and tackling complete. Thorolf gave the ship to the king, and prayed the king to believe that he had gathered such numbers for this end, to show the king honour, and not to enter into rivalry with him. The king took Thorolf's words well, and then became merry and cheerful. Many added their good word, saying (as was true) that the banquet was most splendid, and the farewell escort magnificent, and that the king gained much strength by such men. Then they parted with much affection.

The king went northwards through Halogaland as he had purposed, and returned south as summer wore on. He went to yet other banquets there that were prepared for him.

 



11. kafli - Ţórólfr bauđ konungi.

Haraldr konungr fór ţat sumar á Hálogaland, ok váru gervar veizlur í móti honum, bćđi ţar, er hans bú váru, ok svá gerđu lendir menn ok ríkir bćndr.

Ţórólfr bjó veizlu í móti konungi ok lagđi á kostnađ mikinn. Var ţat á kveđit, nćr konungr skyldi ţar koma. Ţórólfr bauđ ţangat fjölđa manns ok hafđi ţar allt it bezta mannval, ţat er kostr var. Konungr hafđi nćr ţremr hundruđum manna, er hann kom til veizlunnar, en Ţórólfr hafđi fyrir fimm hundruđ manna. Ţórólfr hafđi látit búa kornhlöđu mikla, er ţar var, ok látit leggja bekki í ok lét ţar drekka, ţví at ţar var engi stofa svá mikil, er ţat fjölmenni mćtti allt inni vera. Ţar váru ok festir skildir umhverfis í húsinu.

Konungr settist í hásćti. En er alskipat var it efra ok it fremra, ţá sást konungr um ok rođnađi ok mćlti ekki, ok ţóttust menn finna, at hann var reiđr. Veizla var in prúđligsta ok öll föng in beztu. Konungr var heldr ókátr ok var ţar ţrjár nćtr, sem ćtlat var.

Ţann dag, er konungr skyldi brott fara, gekk Ţórólfr til hans ok bađ, at ţeir skyldi fara ofan til strandar. Konungr gerđi svá. Ţar flaut fyrir landi dreki sá, er Ţórólfr hafđi gera látit, međ tjöldum ok öllum reiđa. Ţórólfr gaf konungi skipit ok bađ, at konungr skyldi svá virđa sem honum hafđi til gengit, at hann hafđi fyrir ţví haft fjölmenni svá mikit, at ţat vćri konungi vegsemđ, en ekki fyrir kapps sakir viđ hann. Konungr tók ţá vel orđum Ţórólfs ok gerđi sik ţá blíđan ok kátan. Lögđu ţá ok margir góđ orđ til, sögđu sem satt var, at veizlan var in vegsamligsta ok útleiđslan in sköruligsta ok konungi var styrkr mikill at slíkum mönnum, skilđust ţá međ kćrleikum miklum.

Fór konungr norđr á Hálogaland, sem hann hafđi ćtlat, ok sneri aftr suđr, er á leiđ sumarit, fór ţá enn at veizlum, ţar sem fyrir honum var búit.

© 2008 Völuspá.org | © 2008 Articles, Analysis and Artwork to their respective creators
Eddas, Sagas and Folklore Public Domain